61.該作者顯示出非常出色的修辭技巧。
62.本文試圖從疊字這一修辭學(xué)角度來探討詩文中煉字與煉意的辯證關(guān)系,兼及疊字手法的形式。
63.移就和移覺是英語中兩種極為相似且同屬于詞義上的修辭格,在結(jié)構(gòu)上基本相同,都是把本屬于甲的修飾語移用來修飾和限定乙,在使用時有相同之處但又有本質(zhì)上的不同。
64.比喻包括隱喻、喻、喻、喻等,是語義修辭法的重要組成部分。
65.張煉強(qiáng)先生是我國著名的修辭學(xué)家。
66.文學(xué)還是好的,好在可以借之說明一些事物,說明一些事情。文學(xué)又好在可以講究修辭,能夠臻于精美精致精良精確。木心
67.讀史使人明智,讀詩使人靈透,數(shù)學(xué)使人精細(xì),物理使人深沉,倫理使人莊重,邏輯修辭使人善辯。
68.頭韻、元音韻和輔音韻是三種最基本的押韻修辭格。
69.反諷是小說敘事中一種最常見、最重要的一種修辭手段。
70.從王希杰的修辭學(xué)研究的思想中可以得到寶貴的借鑒,以此推動、深化修辭學(xué)的理論建設(shè)。
71.移就或修飾語移置是英語和漢語中一種常見的修辭格。
72.孟建安的專著《漢語病句修辭》具有新穎性、探索性、實(shí)用性、理論性、實(shí)踐性等特征。
73.建構(gòu)權(quán)棲身于修辭幻象中,以話語權(quán)為外在表現(xiàn)形式。
74.他開始討論修辭術(shù)語,大多數(shù)讀者很可能會失去興趣。
75.多次運(yùn)用比喻等修辭手法,這樣的語言極具張力,力透紙背。
76.現(xiàn)代漢語顏色詞的運(yùn)用屬詞語修辭的范圍。
77.一種以局部代表整體的修辭方法。
78.同時,其詩詞又有著強(qiáng)烈的修辭意義和有限變無限舉一反三的藝術(shù)功能。
79.歌詞創(chuàng)作中的隱喻有兩種類型,修辭句式隱喻和文學(xué)整體隱喻。
80.他走在送葬隊(duì)伍的前頭,還不時用一條大手絹抹去他那鱷魚淚。這句譯文把原文作者的修辭所要達(dá)到的目的,即“貓哭老鼠”,體現(xiàn)得淋離盡致。
81.作為一種修辭格,呼語常被用在詩歌中,并伴隨著示現(xiàn)或擬人的形式出現(xiàn)。
82.本文運(yùn)用大量實(shí)例論述了英語廣告標(biāo)題的修辭特點(diǎn)。
83.閱讀使人充實(shí);會談使人敏捷;寫作與筆記使人精確;史鑒使人明智;詩歌使人巧慧;數(shù)學(xué)使人精細(xì);博物使人深沉;倫理之學(xué)使人莊重;邏輯與修辭使人善辯。弗蘭西斯·培根
84.培根說過:“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人高尚,邏輯修辭使人善辯。”。弗蘭西斯·培根
85.因?yàn)檫@個原因,哲學(xué)家、心理學(xué)家、修辭學(xué)家以及語言學(xué)家都注意到了廣告中的特殊的語言形式。
86.忠信,所以進(jìn)德也,修辭立其誠,所以居業(yè)也”。
87.對語境的正確認(rèn)知直接影響著修辭交際的效果。
88.第一節(jié)用隱喻和轉(zhuǎn)喻理論對譬喻和借代修辭格分別作具體分析,理解它們的生成機(jī)制。
89.修辭在廣告英語中起著重要的作用,廣告中經(jīng)常使用各種修辭手法來增強(qiáng)語言的藝術(shù)性和感染力。
90.這種模糊語義的數(shù)字具有比喻或夸張的修辭功能。
91.讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,筆記使人準(zhǔn)確……讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理使人莊重,邏輯修辭使人善辯。凡有所學(xué)87653。com,皆成性格。弗蘭西斯·培根
92.通過對所收集數(shù)據(jù)的分析與歸納,本文發(fā)現(xiàn)蓄意歧義實(shí)現(xiàn)的方式有同音詞,多義詞,語法結(jié)構(gòu),修辭手段,語境等。
93.這是一個修辭性的問句,暗示無人能象上帝一樣。
94.語言三要素的變異,形成語音修辭、詞匯修辭和語法修辭。
95.正是這種預(yù)期修辭學(xué),這種期待的文字,構(gòu)建了所有彌爾頓的自述,和他自己的文學(xué)事業(yè)。
96.作為一種重要的語義關(guān)系,反義關(guān)系大量運(yùn)用于語言實(shí)踐,往往是為了獲得某種修辭效果。
97.可它只是在我想你的狹小空間頂天立地,那之外它是個不具意義的簡單修辭,哪怕只是讓我找到你,它都不能。即使"喂"得再大聲,它也不可以越洋過海,在你清醒的時候,牽扯到哪邊的神經(jīng)。
98.至于首尾呼應(yīng)、伏筆等等寫作技法,還有大量的比喻、擬人、排比等修辭方法的運(yùn)用,也非平常人能輕易做到的。
99.這個句子含有富有表現(xiàn)力的修辭。
100.對比修辭屬于文本分析的一種基本手段,它是文本語言學(xué)和對比分析的連接體。
101.當(dāng)前有很多人把英語修辭與英語修辭手法混為一談。
102.文章寫得漂亮,是因?yàn)樗朴?B>修辭,例如比喻、擬人等。
103.提喻法是一種修辭方法,部分用來做整體或正相反。
104.這是極為普遍的活動,甚至還導(dǎo)致修辭學(xué)家跟專注自我照顧者的爭辯,特別是有關(guān)何者是主從的問題。
105.本文從公共關(guān)系學(xué)和修辭學(xué)兩種取向,(造句網(wǎng))針對國內(nèi)外近年來的危機(jī)傳播研究進(jìn)行了綜述。
106.王希杰先生在他的修辭學(xué)著作中多次論述“同義手段”或“同義選擇”。這個觀念在修辭學(xué)的領(lǐng)域具有重要意義。
107.演說以濫用修辭為特征的演說。
108.亞里斯多德是西方較早對修辭進(jìn)行研究的學(xué)者。
109.他在古漢語語法、修辭、訓(xùn)詁、金甲文字和漢書等方面造詣極深,創(chuàng)獲很多。
110.本文從漢字修辭的角度研究運(yùn)用漢字修辭成謎的字謎,指出運(yùn)用漢字修辭格的字謎并非一種單純的“文字游戲”,它與漢語言文字學(xué)的關(guān)系尤為密切。
111.他的散文夾雜著浮夸的修辭。
112.“熱死人”,這個詞這幾天在印度不再是修辭手法,而是對現(xiàn)實(shí)情況的真實(shí)描述。
113.逆喻是英語文學(xué)作品中常見的一種修辭格,本文對其修辭作用及其結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析,并尋求直譯、拆譯、增詞譯等相應(yīng)的漢譯對策。
114.主要體現(xiàn)在詞語的選用,句子的結(jié)構(gòu)和修辭的手段方面。
115.但如果始終都在這上面用功夫的話,那再怎樣努力,一輩子也別想創(chuàng)作出真正好的作品!反正我是從來不會從修辭出發(fā)的。
116.美國第總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬的就職演說展現(xiàn)了其演說詞精于語言,巧于修辭的特點(diǎn),運(yùn)用了平行結(jié)構(gòu)、比喻、頭韻、反復(fù)等多種修辭手段。
117.古詩文中,上下兩句或者是一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實(shí)則互相呼應(yīng)、闡發(fā)、補(bǔ)充,說的是一件事,這種修辭方法叫互文,在古詩文中是常見的。
118.如果王希杰先生的這一修辭學(xué)新體系得以建立并且加以推廣,那應(yīng)該是語言學(xué)的重大收獲。
119.從修辭語言的角度切入,當(dāng)代中國觀念藝術(shù)最常見的措辭方式主要有重復(fù)、戲擬、并置和挪用等諸種。
120.而讓人覺得興奮、愉悅、舒暢,這就需要動用各種修辭手法,讓演講就像按摩大師一樣,聽眾哪兒癢癢,就準(zhǔn)確撓到哪兒。