原意造句,原意造句大全

61.“性對(duì)女人同樣重要,但事事問(wèn)會(huì)令人覺得似淫娃,這是我出這本書的原意

62.我們兩個(gè)國(guó)家之間會(huì)有很多議題需要探討,而且我們也原意在互相尊重的基礎(chǔ)上不附帶任何條件地推進(jìn)兩國(guó)的交流。

63.由于字的訛變,原意人們已不清楚了。

64.對(duì)高鶚后中“蘭桂齊芳,家道中興”,寶玉中舉、得子的結(jié)局,在改編中我們認(rèn)為這是不符合曹雪芹原意的,堅(jiān)決舍棄了。

65.“屢次無(wú)?!边@個(gè)語(yǔ)原意是指本質(zhì)不變,用玩弄手段,改換款式的方使受受愚。

66.中國(guó)*彎地區(qū)新北市三芝飛碟屋于代開始建造時(shí),原意是設(shè)計(jì)為度假村,后來(lái)因?yàn)樨?cái)務(wù)困難,這個(gè)計(jì)劃被放棄。

67.最初他的語(yǔ)氣頗為激切,但等他意識(shí)到他要?jiǎng)e人尊敬這位老道的原意反而使人注意到老人的虛弱,他便壓低了聲音,變成了近乎道歉的低語(yǔ)。

68.呂留良道:“這詩(shī)殊無(wú)含蓄,算不得好,也只是將二瞻先生之原意寫了出來(lái),好教觀畫之人得知?!?。

69.兩個(gè)獨(dú)立的單詞經(jīng)過(guò)文化演變,成為一個(gè)固定詞組后,詞組里每一個(gè)單詞的原意都不多不少地被遺忘,取而代之的是新的詞義。

70.視覺方面的品牌,如標(biāo)識(shí)語(yǔ)設(shè)計(jì),不再傳達(dá)他們原意是表達(dá)。

71.墨子的“為義非避毀就譽(yù)”,原意為“行使道義,是作為一個(gè)人理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑椤?,而不是小泉首相理解的“避免詆毀或者贏得榮譽(yù)”。

72.發(fā)短信不是我本意,送祝福才是我原意,沒(méi)有經(jīng)過(guò)你的同意,還望你不要介意。沒(méi)有什么用意,只是希望你能如意。接受我的一片好意,回不回復(fù)你隨意!

73.而他指出在翻譯西文術(shù)語(yǔ)時(shí),日本人習(xí)用雙字和雙字以上的詞組,因此比中國(guó)人的習(xí)用單字更能精確地傳達(dá)原意,也真如老吏斷獄,一語(yǔ)中的。

74.當(dāng)然,“耳聞不如目見”這句話的原意是指間接經(jīng)驗(yàn)不如直接經(jīng)驗(yàn)?zāi)菢涌煽?,這是完全正確的。

75.當(dāng)時(shí)有一句使用頻率最高的政治術(shù)語(yǔ)“紹述”,原意是繼承前人的做法,“按既定方針辦”。

分頁(yè)閱讀: 1 2