漢英造句,漢英造句大全

1.我姐姐有一本漢英字典。

2.我?guī)?lái)了一本漢英字典。

3.我的字典是一本漢英詞典。

4.省略作為一種重要的語(yǔ)篇銜接手段是漢英語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象。

5.對(duì)我而言,我的建議是,用英語(yǔ)寫日記。我們應(yīng)該隨時(shí)綢繆好一個(gè)筆記本和一本漢英詞典,每當(dāng)有困難的東西難住我們時(shí),高中英語(yǔ)。

6.所以,只要任課教師正確引導(dǎo)學(xué)生的漢英詩(shī)歌翻譯實(shí)踐,英詩(shī)教學(xué)就一定能夠取得滿意的效果。

7.她已預(yù)訂了一本新編的漢英詞典。

8.構(gòu)建中醫(yī)漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)平臺(tái)并介紹其主要功能。

9.目前漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)于關(guān)聯(lián)詞的研究已經(jīng)相當(dāng)成熟【造句網(wǎng)】,越來(lái)越多的研究開始向漢英對(duì)比方面深入。

10.喻體在漢英修辭格中占有重要、關(guān)鍵的地位,是一種生動(dòng)的源自生活的表達(dá)方式。

11.一部新漢英詞典即將問(wèn)世。

12.安子介建議他編纂一本漢英詞典,激發(fā)了他的雄心壯志。

13.如果時(shí)間允許,通讀小小漢英詞典對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)也有很大幫助。它能幫助我們?cè)黾釉~匯量。

14.漢英被動(dòng)句的差異體現(xiàn)在很多方面,為了將研究作得深入細(xì)致,我們僅選擇以下八類。

15.試評(píng)《漢英詞典》、《漢英大詞典》與《新時(shí)代漢英大詞典》。

16.公子,難道眾好漢英雄便受此顧忌,明日便將加入‘惡狼門’不成?

17.能把你的漢英詞典借給我嗎?

18.她可以很流利的把它們讀出來(lái),并且能夠流利的進(jìn)行口頭英漢和漢英互譯。

19.我打算去書店買一本漢英字典。

20.我們正在編一本漢英辭典。

21.漢英議論文論據(jù)選取的對(duì)比研究。

22.男兒英雄當(dāng)自強(qiáng),浪跡天涯名聲揚(yáng)。雄壯漢子振臂揮,敢叫日月?lián)Q新天。創(chuàng)世英雄皆好漢,建設(shè)中華壯志凌。博大胸懷擁河山,不到長(zhǎng)城非好漢。男人節(jié):祝男子漢英雄氣概無(wú)敵天下。

23.第三章分析漢英姓氏的結(jié)構(gòu)差異。

24.本文論述了雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的難點(diǎn)之一——漢英翻譯。

25.所以我認(rèn)為外國(guó)人在學(xué)習(xí)中文的時(shí)候,應(yīng)該盡量避免使用漢英詞典。

26.載有約詞條的《漢英法律詞匯》于一九九九年十二月出版。

27.中英文字典,包括英漢、漢英字典及短句查詢。此版本包含字庫(kù)條目多達(dá),資料準(zhǔn)確全面。

28.誰(shuí)有漢英字典?

29.漢英成語(yǔ)有語(yǔ)義重合的有趣現(xiàn)象。

30.文章分析了漢英習(xí)語(yǔ)的喻體及其聯(lián)想效果上存在對(duì)應(yīng)的關(guān)系。

31.其中,青鄭、漢英、漢麻、漢蔡、漢洪五條路年內(nèi)將按照“保四爭(zhēng)五”目標(biāo)基本建成。

32.你需要買一本漢英詞典。

33.你們有好的漢英詞典嗎?

34.論述了漢英翻譯過(guò)程中詞句的增補(bǔ)與省略。

35.廣義的翻譯和狹義的翻譯是翻譯實(shí)踐中的兩個(gè)基本特質(zhì),因此,在漢英互譯的實(shí)踐中,總應(yīng)有某一個(gè)指導(dǎo)原則即忠實(shí)性原則在起作用。

36.漢語(yǔ)四字成語(yǔ)是漢英詞典中不可或缺的重要組成部分。

37.最近幾年,英漢詞典在我國(guó)出版較多,但漢英詞典的出版就相對(duì)較少。

38.對(duì)外來(lái)詞漢化的研究不僅可以豐富比較語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)容,而且對(duì)于漢英翻譯具有重要的指導(dǎo)作用。

39.老詩(shī)人臧克家和王辛笛先生,他們生前都自選佳作交給了我們,出版了漢英對(duì)照的短詩(shī)自選集。

40.三是由賴漢英、楊國(guó)宗、韋俊、石達(dá)開、胡以晃、秦日綱等率領(lǐng)太平軍西征,拓展太平天國(guó)的生存和發(fā)展空間。

41.八月,賴漢英在田家鎮(zhèn)大敗清軍,俘虜了很多潮州兵,潮州兵向來(lái)敬服羅大綱。

42.徐家的名字都是按輩份來(lái)的,傳燈以前叫漢英,小時(shí)候痞,我送他去了湛山寺,是那里的和尚給他起的法號(hào),后來(lái)再也沒(méi)改。

43.漢英兩個(gè)民族連同它們的語(yǔ)言在思維方式、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、審美取向、哲學(xué)傳統(tǒng)、民族心理等方面都存在巨大差異。

44.愛麗絲不但有一本漢英詞典還有一本英漢詞典。

45.我認(rèn)為到英國(guó)去旅行沒(méi)必要帶漢英字典。

46.“收詞量接近科學(xué)大詞典,已經(jīng)遠(yuǎn)超現(xiàn)在所用的漢英詞典”,資深翻譯家、華師大博士生導(dǎo)師黃源深在研討會(huì)上如此作評(píng)。

47.洪宣嬌看準(zhǔn)世態(tài)人心,著力聯(lián)合了一批倒楊勢(shì)力,其中包括天后的弟弟賴漢英副丞相、燕王秦日綱、殿前丞相羅瓊樹等。

48.交人民文學(xué)出版社長(zhǎng)長(zhǎng)短短文章共,交人民文學(xué)出版社《圍城》漢英對(duì)照本小序及“圍城”二大字。

49.他們?cè)诰幰槐?B>漢英辭典。

50.一部新漢英詞典即將問(wèn)世

51.父親還致力于一本漢英詞典的編輯工作,這本字典現(xiàn)在依然在使用。

52.這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持---口譯漢英對(duì)照的小說(shuō)或其它讀物。

53.他有一本漢英詞典。她也有。

54.要是時(shí)期應(yīng)允:通讀小小漢英字典對(duì)付英語(yǔ)進(jìn)修也幫手很大。他能幫手我們?cè)黾右曇安⑷轿坏卣莆账鶎W(xué)學(xué)問(wèn)。

55.假若工夫應(yīng)承:通讀小小漢英字典對(duì)付英語(yǔ)練習(xí)也贊助很大。他能贊助我們?cè)鎏硪曇安⑷轿坏卣莆账鶎W(xué)常識(shí)。

56.我想知道你能否把你的漢英詞典借給我,三天后還給你。

57.由于不僅僅是出于軍隊(duì)正規(guī)化的需要,還是對(duì)開國(guó)將領(lǐng)們有史以來(lái)一次總授銜,多少帶點(diǎn)“梁山好漢英雄排座次”的味道。

58.在漢英兩種語(yǔ)言中,數(shù)字作為計(jì)算功能的意義是一致的。

59.曾是東王楊秀清王府和夏官副丞相賴漢英衙署,后為幼西王蕭有和王府。

60.漢英兩種語(yǔ)言的形容詞具有明顯不同的句法行為。

分頁(yè)閱讀: 1 2