1.由于原文主語不明確,譯為中文時可以考慮翻譯成一個無主句:已經注意到需要采取措施保護環境。
2.將屬性文件翻譯成不同的語言。
3.NET框架的程序被編譯成中間代碼模塊,由CLR翻譯成計算機可以理解的語言。
4.我想,當愛情以另外一種方式展現鋪陳時,也并非被撕去,而是翻譯成了一種更好的語言。上帝派來的那幾個譯者,名叫機緣,名叫責任,名叫蘊藉,名叫沉默。還有一個,名叫懷念。海蓮·漢芙
5.一旦你的程序被編譯成字節碼,你就可以將他們編譯為本地代碼。
6.短信在從海地的移動手機發送出去后僅幾分鐘內就會被翻譯成英語。
7.一個中國的小姑娘坐在他的單人床上看翻譯成中文的這本書,看到一棵長長的柏樹在路上。她指著畫上的樹,對他媽媽說:“它看上去真的傷心啊。”但實際上,我一點也不傷心,因為一棵樹是沒有心的。陳丹燕
8.進行保存時,將WSDL導入該庫并編譯成腳本。
9.此外,數據首次以除英文外的其他語種對外提供,首批已有指標譯成法文、西班牙文和阿拉伯文。
10.在雙語版里,這些注疏被悉數譯成英語,并用淺色網紋印刷,以提醒讀者注意。
11.據悉,這些傳感器能檢測到植物葉面的生物電流,再由電腦進行解讀,并翻譯成日語。
12.黃哲倫說,在那里我第一次看到“殘疾人洗手間”被翻譯成了“畸形人廁所”。
13.這本童話書已被翻譯成中文出版了。
14.非英語證明須經專業翻譯機構或公司譯成漢語。
15.最新版的朗文詞典中也收錄了這個詞,翻譯成漢語有“火鍋”的意思。
16.這個調用實際上編譯成一個內聯函數。
17.這是一個屬于兼有狀語職能的定語從句,所以在意義上與主句有狀語關系,說明結果,翻譯時應善于從原文的字里行間發現這些邏輯上的關系,然后譯成漢語相應的偏正復句。
18.那月亮,翻譯是她的特長,卻把世界譯走了樣,把太陽的镕金譯成了流銀,把烈火譯成了冰,而且帶點薄荷的風味。余光中
19.但這部作品被譯成中文介紹到中國后,卻并沒有產生太大的影響。其主要原因在于譯本質量不高,錯譯嚴重。
20.第二次世界大戰以前和戰爭期間,德國軍事指揮機構使用的、將戰略性文電譯成密碼的裝置。
21.我們已經翻譯成了英文,西班牙文,葡萄牙和荷蘭文字。任何需要翻譯成其他文字我們都非常的。
22.這轉譯成希望使用環保材料及材料,從可再生資源。
23.在沒有給出注釋時,翻譯人員只能按字面意義將其翻譯成最可能的可選譯文。
24.他見多識廣,足跡遍及全世界,以往的任何美國主要作家都無法望其項背。他的作品已被翻譯成種語言。
25.請高人幫忙譯成英文:本品強力透吸,直達皮下,具極強的抑菌、燥濕止癢效果。
26.本文提出了由圖塊文件自動編譯成形文件的有效處理方法,可處理的基本實體有點、直線、圓、圓弧和插入體。
27.施瑯號應該被翻譯成“肥大的活靶子”。
28.所以,在英譯漢時,我們往往盡可能把英語中的被動句譯成漢語中的主動句。
29.通常把定量數據翻譯成日常用語中最接近的等價物,并把具體的發現放在括號里。
30.一個說英語的人對著話筒說話,系統會自動識別用戶所說的話并產生相應的文本文檔,之后再由軟件將文本文檔翻譯成目標語言。
31.我們學習如何閱讀以及將英文譯成中文或將中文譯成英文。但我們并未充分地練習英文會話。
32.因此,不管是研究紀中國詩歌的發展歷程,還是考察中國詩歌的翻譯成就www.9061xoxo.com,穆旦都是無法忽視的重要作家。
33.首先,一個字節碼流能夠精確描述執行程序所需的操作,編譯成字節碼實際上隱性地跳過了不相關的語法結構。
34.匯編程序把符號語言翻譯成機器語言。
35.該系列所有版本的總銷售量超過本【譯成造句】,已經被翻譯成語言。
36.在份的文章中可以看到,HotSpotJVM首先以解釋的方式執行代碼路徑,然后在經過一定量的執行后,才將其編譯成機器代碼。
37.他將電文譯成電碼,發送到倫敦。
38.因此需要做的是把所有源代碼編譯成一個JAR。
39.譯制片得到了中國廣大觀眾的喜愛,電影譯制也成了中國電影界的一門藝術,然而與之不相符的是在翻譯界至今尚未形成有關電影翻譯成熟的翻譯理論。
40.這里我們添加一首由一位卓越學者譯成英文的詩作為范例。眼下我們不便將他的大名公諸于世。不過我們相信,讀者準能從主題上得到暗示,而不必指名道姓。
41.在文章中,我經常發現一些我不會翻譯成英語的詞,所以我需要一本漢英詞典。但是我沒有。
42.KFC翻譯成中文:靠,FUNK,操。
43.它被翻譯成八種語言,出版了大量的簡裝版。
44.若待保護的數據已被譯成密碼,則可靠性要求密碼分析員不能代之以偽造的密碼電文而不被發現。
45.我們曾經翻譯成了英文,西班牙文,葡萄牙和荷蘭文字。任何需要翻譯成其他文字我們都非常的歡迎。
46.一個做學問的人,除了學習知識外,還要有tast,這個詞不太好翻譯,有的譯成品味,喜愛。一個人要有大的成就,就要有相當清楚的tast。www.9061xoxo.com
47.通常在英文版問世之后,譯者需要一年翻譯成日文版。
48.編譯器把代碼翻譯成中間代碼。
49.他將不列顛百科全書譯成中文,并出了第二版,這讓他注意到了中國官方路線的大轉變。
50.本文從兩個哲學術語“一分為二”和“合二為一”中獲得靈感,運用這兩條哲學原理來指導我們把英文的長句或短句譯成恰當的漢語。
51.通過一個編譯過程,該高級代碼被編譯成一個名為對象代碼的中間表示。
52.把所有的背陰譯成向陽,把所有的黑夜譯成白晝,把所有的月光譯成日光,把所有夜間苔蘚的陰濕譯成白晝晶亮的嫩葉在搖曳,那么,我或許會結結巴巴的懺悔所有這一切。三島由紀夫
53.被翻譯成:又及:不要拿你的信箱當出氣筒。
54.最近我收到譯言發布者的聯系。譯言是一家把英文博客文章翻譯成中文的網站。
55.翻譯成今天的話,就是說呂蒙正認為能照二百里的古鏡對他來說是多余的,他的臉只有盤子大小;古硯哈氣即潤,也是多此一舉。
56.他自己回答問題或發表意見的時候,卻言簡意賅,有時還得由他的朋友譯成英語。
57.該裝置內有一個數據庫,里面包含了各種各樣的狗吠聲,翻譯成*言即在這里完成。
58.挺逗的,把這個手冊翻譯成芬蘭語倒不是件太難的事。
59.在基于語言考慮代碼安全性的工作中,往往需要將高級語言程序翻譯成類型化低級語言的程序進行類型檢查。
60.舉例來說,一名學生在阿拉伯國家學習英語,他可以把部分內容譯成阿拉伯文。