181.英語在其發(fā)展過程中失去了大多數(shù)詞尾的屈折變化,包括名詞語法上的性概念范疇。
182.語法錯誤對我來說總是非常明顯,而拼寫錯誤也很顯眼。
183.他那篇作文里有許多語法錯誤。
184.這本書專講語法和拼寫方面的某些不規(guī)則現(xiàn)象。
185.她花不少的時間改我的語法作業(yè)。
186.當(dāng)你從語法上分析一個句子以后,你就能更好地理解這個句子的意義。
187.rpc服務(wù)器不支持傳送語法。
188.實際上,這本書是英語語法的圣杯。
189.這些因素互相交錯、互為條件,共同推動詞綴“老”的語法化過程的發(fā)生和發(fā)展www.9061xoxo.com
190.作為英語老師,我通常把語法作為重點來講。
191.插入語是一種語法現(xiàn)象,被語法家普遍認(rèn)為是一種獨立成分。
192.第二,雙方都必須在如何發(fā)送消息的語法上達(dá)成一致。
193.語法訛謬,不可分辨的號召。這可能是號召行過長。
194.我們同他談?wù)撚⒄Z語法時,他感到非常困惑。
195.他在古漢語語法、修辭、訓(xùn)詁、金甲文字和漢書等方面造詣極深,創(chuàng)獲很多。
196.本書是學(xué)生、英語教師和自學(xué)者必備的語法指南。
197.老師是否應(yīng)該給學(xué)生講授語法規(guī)則?
198.在API語法中一些特定的參數(shù)用斜體表示。
199.說來可悲,這個調(diào)查項目的結(jié)果大多是些低級的發(fā)現(xiàn):事實性的錯誤、拼寫錯誤、語法錯誤以及很多令人撓頭的困惑:讀者究竟想要什么呢?
200.她表示,她的團隊注意到非英語母語人士在幾個方面改變著標(biāo)準(zhǔn)英語語法。
201.他花了很多時間來改我的語法錯誤。
202.如文中有詞匯、語法錯誤或不地道用法,望路過的朋友不吝賜教,在此謝過先。
203.使用語法支援條件式編譯,并維持與不支援該功能的瀏覽器之間的相容性。
204.說話時注意語法。
205.作為一本HSK考前沖刺復(fù)習(xí)輔導(dǎo)書,本書注意語法與習(xí)題相結(jié)合,使學(xué)習(xí)者通過做習(xí)題掌握語法。
206.第三種定義是,“詞是介于詞素和詞組之間的語法單位?!薄?/p>
207.基于發(fā)生認(rèn)識論的基本理論,從歷時與共時,對語法隱喻的思維基礎(chǔ),語言模糊現(xiàn)象及語法轉(zhuǎn)換層級的本質(zhì)等問題進行了初步的探討。
208.我們看到了定義這些函數(shù)的更規(guī)則的語法,這可以通過操作碼緩存來優(yōu)化性能。
209.缺乏足夠的英語語法和慣用法的知識。
210.這條語法規(guī)則有個例外。
211.他在做英語語法練習(xí)。
212.他在語法上犯了兩個錯誤。
213.教師經(jīng)常給學(xué)生提供語法注釋,幫助他歸納所學(xué)到的東西。
214.第五,漢語的詞匯和句子都缺乏顯形的語法特征。
215.我不是書呆子,不想在英語語法和表達(dá)方式上過于教條主義。
216.十一個英文詞素僅構(gòu)成英文語法的微小部分,因此缺乏普遍性。
217.還有你的漢語狗屁不通,第一句就有語法錯誤,應(yīng)該改成:“隨著科技的進步和企業(yè)管理效率的提升,人們開始思考,希望創(chuàng)造出一種新的生活、管理方式。”。
218.這是十六進制數(shù)字實體引用語法的無效語法。
219.詞概念框架的內(nèi)在結(jié)構(gòu)邏輯性使得專門用途英語話語詞化程度變得更高,使得某些表示語法關(guān)系的虛詞失去了用武之地。
220.他說,QA最有可能被問倒,原因僅僅是它無法理解在這個問題的后半部分的語法構(gòu)造。
221.本書無論理述漢語法學(xué)還是法學(xué)歷史主義,抑或梳理轉(zhuǎn)型時段的歷史意識與政治意識,縈念莫不在此,而學(xué)思亦本于此。
222.她在沒有老師指導(dǎo)的情況下,掌握了英語語法,學(xué)到了大量詞匯。
223.在這篇作文中,拼寫錯誤很突出,語法錯誤倒不那么明顯。
224.長期以來我們僅僅關(guān)注對被動句語法形式的教學(xué),卻忽視了它獨特的語用功能。
225.語法分析器為它解釋的每一個代碼塊生成字節(jié)碼。
226.格是許多語言的語法的重要部份。
227.它的結(jié)構(gòu)形式既有民族色彩的慣用特點,又有相當(dāng)靈活的分析性,正如漢語一樣,并非處處受其語法一板一眼機械地限制住。
228.但即便是那些不曾為客戶完全撰寫論文的人,其所為也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止糾正語法和標(biāo)點符號問題那么簡單。
229.上星期天她母親給她買了一本英語語法手冊。
230.老師在我作文中發(fā)現(xiàn)許多拼寫和語法錯誤。
231.當(dāng)一條消息被翻譯成其他語言之后,有可能需要根據(jù)目標(biāo)語言的語法更改替換變量的位置和順序。
232.本文旨在證明領(lǐng)屬框架及其語法體現(xiàn)關(guān)系的概括性和共享性。
233.語法和英語用法已經(jīng)達(dá)到學(xué)術(shù)水平。
234.語法是詞的語法形態(tài)變化和詞的構(gòu)句組合規(guī)則的抽象概括的總和。
235.英語語法中,動名詞具有與現(xiàn)在分詞完全一樣的形式。
236.語法之門在他身后關(guān)上了。現(xiàn)在去詞典的樹叢和原始森林搜尋他吧。米沃什
237.學(xué)生過去常通過死記語法規(guī)則、背單詞來學(xué)語言。
238.練習(xí)交際性、用型的英語比單單學(xué)語法有效得多,不管怎樣,千萬別孤立的去學(xué)習(xí)那迂腐的語法。
239.我們?yōu)槭裁匆獜娖纫粋€未來的牙醫(yī)去死啃法語語法?
240.如題所指,本文主要用構(gòu)式語法的研究方法研究壓制。