語(yǔ)法造句,語(yǔ)法造句大全

361.沒(méi)有特定的函數(shù)或語(yǔ)法用于調(diào)用外部命令。

362.這一定義揭示了語(yǔ)法體的視點(diǎn)本質(zhì)特征,及這種特征對(duì)語(yǔ)法體對(duì)立性次范疇化分類(lèi)的重要意義。

363.我在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法時(shí)遇到了很大困難。

364.兩者的不同表現(xiàn)在方方面面,包括發(fā)音、語(yǔ)法、詞匯、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào),慣用語(yǔ)和日期和數(shù)字的格式等等。

365.筆者試圖從語(yǔ)法平面分析直接施事賓語(yǔ)句,探討其結(jié)構(gòu)類(lèi)型和特點(diǎn)。

366.但是正如在上面有單詞構(gòu)成之前,語(yǔ)法毫無(wú)用途一樣,對(duì)正確和錯(cuò)誤的感覺(jué)毫無(wú)用途,除非當(dāng)有人告訴你如何來(lái)應(yīng)用它。

367.這所語(yǔ)法學(xué)校明確表示不會(huì)只招貴族學(xué)生。

368.英語(yǔ)時(shí)態(tài)在語(yǔ)法書(shū)籍里均辟專(zhuān)章論述,然而,在關(guān)于英漢翻譯的書(shū)籍中卻很少論述時(shí)態(tài)的處理方法。

369.該理論是系統(tǒng)功能語(yǔ)法的重要理論之一。

370.用郵件寫(xiě)出一封成功的自薦信與手寫(xiě)自薦信同樣需要以下技巧:專(zhuān)業(yè)的,正確的語(yǔ)法和拼寫(xiě),重要的是要正確的運(yùn)用它們。

371.就像以前所說(shuō),語(yǔ)法不是一套死規(guī)則。

372.有本科生寫(xiě)作不合語(yǔ)法規(guī)則。

373.語(yǔ)法課延續(xù)到下個(gè)學(xué)期。

374.一個(gè)詞同時(shí)具有名詞和形容詞兩種語(yǔ)法功能就是名形兼類(lèi)詞。

375.他不時(shí)地犯語(yǔ)法錯(cuò)誤。

376.這張光盤(pán)能夠測(cè)試你英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯方面的知識(shí)。

377.一個(gè)人學(xué)英語(yǔ),如果不能把語(yǔ)法弄通,把每個(gè)所學(xué)單詞的用法靈活掌握,是不可能把英語(yǔ)運(yùn)用自如的。

378.當(dāng)然這表明了語(yǔ)法的定義本身也需要是機(jī)器可讀的。

379.實(shí)驗(yàn)三,探討大腦兩半球在句子中詞匯、語(yǔ)法和信息水平等方面的加工特點(diǎn)。

380.獨(dú)龍語(yǔ)與景頗語(yǔ)的語(yǔ)法從整體看,二者處在不同的層次上,親緣關(guān)系不是最近的。

381.我們的頭腦中有所謂故事語(yǔ)法

382.學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要問(wèn)題是語(yǔ)法規(guī)則。

383.針對(duì)靈石方言名詞的構(gòu)成形式,論述了靈石方言名詞重疊式的語(yǔ)法功能、表義特征及語(yǔ)音特征。

384.他談話時(shí)任意糟蹋《茂萊士語(yǔ)法》。

385.從語(yǔ)法的觀點(diǎn)看,梵語(yǔ)的變格范例明確了詞根的概念。

386.法語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),詞意肯定。國(guó)際上的重大文獻(xiàn)都要有法文版?zhèn)浒浮?/p>

387.本文著重描寫(xiě)“來(lái)”作副詞和介詞的語(yǔ)法、語(yǔ)義特點(diǎn),并探討其語(yǔ)法化途經(jīng)。

388.作者在這個(gè)句子中用了不符合語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)。

389.本文比較系統(tǒng)地研究了重慶江津方言的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法現(xiàn)象。

390.悖謬性結(jié)構(gòu)詞語(yǔ),其語(yǔ)義認(rèn)知基礎(chǔ)是詞的“不可能特征”,具有合語(yǔ)法而悖于認(rèn)知原型的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

391.“關(guān)于借字之分析,及語(yǔ)法之結(jié)構(gòu),均為前世中外學(xué)者所未道及”。

392.領(lǐng)屬范疇是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中一個(gè)重要的課題。

393.語(yǔ)言教師常從語(yǔ)法書(shū)里摘錄例子。

394.法語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,詞意肯定。國(guó)際上的重大文獻(xiàn)都要有法文版?zhèn)浒浮?/p>

395.他們語(yǔ)言的發(fā)展分階段進(jìn)行直至他們接近了成人的語(yǔ)法準(zhǔn)則。

396.考查同學(xué)們對(duì)語(yǔ)法、修辭等知識(shí)的綜合運(yùn)用,要求同學(xué)們根據(jù)不同的語(yǔ)境和要求,寫(xiě)出與例句內(nèi)容和形式相同或相近、意義上有密切關(guān)聯(lián)的句子。

397.撒謊者可能用詞混淆,聲音輕,而且句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法的使用也相當(dāng)混亂。簡(jiǎn)而言之,他語(yǔ)焉不詳不知所云。

398.有時(shí)甚至女兒都拿他一本正經(jīng)的語(yǔ)法當(dāng)笑話。

399.短期精煉串講,強(qiáng)化初高中英語(yǔ)語(yǔ)法,使學(xué)生能系統(tǒng)的掌握大綱要求的語(yǔ)法要點(diǎn),迅速提升考試成績(jī)。

400.上星期我買(mǎi)了一本英文語(yǔ)法手冊(cè)。

401.檢查C++語(yǔ)言參考以確定語(yǔ)法不正確的代碼位置。

402.禪宗語(yǔ)錄數(shù)量多,口語(yǔ)程度高,被認(rèn)為是這一時(shí)期口語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯現(xiàn)象的忠實(shí)記錄。

403.就語(yǔ)法而言,我已經(jīng)掌握了。

404.舛訛:非常大而紛亂。與C說(shuō)話一樣生計(jì)語(yǔ)法濫用題目。比C慢。大大都編譯器沒(méi)有把整個(gè)說(shuō)話無(wú)誤的告竣。

405.讓我明確一點(diǎn),我并不是倡導(dǎo)重新恢復(fù)傳統(tǒng)的語(yǔ)法——翻譯法。

406.因此我決定每堂課多做些語(yǔ)法筆記。

407.讓我們研究一下漢語(yǔ)的語(yǔ)法

408.具有一定的語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)體功能。

409.語(yǔ)言引入了新語(yǔ)法描述你的設(shè)計(jì)。

410.西方重視語(yǔ)言,重視語(yǔ)法。中國(guó)人不重視,覺(jué)得語(yǔ)言之前的東西像內(nèi)心的體驗(yàn)、感覺(jué)、情感最重要,那些東西是不可言說(shuō)的。西方哲學(xué)家當(dāng)然也有這種傾向,認(rèn)為不可言說(shuō)的東西是很重要的,但他們畢竟把可以言說(shuō)的東西規(guī)范化了。

411.在本系列的下一期中,我將討論如何使用屬性語(yǔ)法訪問(wèn)方法。

412.這是一本英語(yǔ)語(yǔ)音,語(yǔ)法和習(xí)慣用法合為一體的著作。

413.規(guī)定語(yǔ)法考慮的問(wèn)題是如何為正確使用制定規(guī)范或規(guī)則。

414.這個(gè)班的學(xué)生語(yǔ)法根底好。

415.語(yǔ)法的掌握是下意識(shí)的過(guò)程,不應(yīng)該通過(guò)有意識(shí)地學(xué)習(xí)。

416.但從表達(dá)語(yǔ)法手段看,英語(yǔ)和哈薩克語(yǔ)均可用動(dòng)詞變化形式或助詞來(lái)表達(dá)“時(shí)”的語(yǔ)法意義。

417.最近幾次有客籍教授所做的英語(yǔ)語(yǔ)法講座吸引了許多大學(xué)生參加。

418.第二章和第三章主要從靜態(tài)和動(dòng)態(tài)的角度來(lái)分析寧津方言詞匯的語(yǔ)法特點(diǎn)與演變規(guī)律,是全文的重點(diǎn)所在。

419.固定表達(dá)可以分為固定詞組和固定格式兩種形式,二者具有的語(yǔ)法特點(diǎn)和教學(xué)中的重點(diǎn)難點(diǎn)密切相關(guān)。

420.它涉及語(yǔ)法學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、修辭學(xué)等各門(mén)學(xué)科,研究省略對(duì)于人們的語(yǔ)言實(shí)踐具有不容忽視的意義。

分頁(yè)閱讀: 1 2 3 4 5 6 7 8