1.與此相反,一個(gè)中國人出席,比方說,一個(gè)美國人舉行的宴會,他經(jīng)常辭謝遞給他的食物或飲料。
2.當(dāng)時(shí)高宗對岳飛盛寵未衰,便主動提出要給岳飛建造附有樓臺亭閣的華麗府邸,岳飛慨然辭謝,他說:“北虜未滅,臣何以家為!”。
3.如山長不實(shí)心教誨,即當(dāng)辭謝,另請名師,一切情面囑托亦不允從。
4.很抱歉,我不得不辭謝。
5.她辭謝了。
6.楊震婉轉(zhuǎn)辭謝:我推薦你,并不是為了求你報(bào)答。
7.而魁玉邀游清涼山,曾國藩約在后湖泛舟,鄭敦謹(jǐn)一概辭謝,只傳諭首縣辦差雇船,定在二月初回京復(fù)命。
8.您那令人神往的邀請我不得不辭謝了。這是多么遺憾啊!
9.由于你方所提供的條件不能接受,我只得辭謝。
10.與此相同,一個(gè)中國人加入,比喻說,一個(gè)美國人舉行的宴會,他不時(shí)辭謝遞給他的食物或飲料。
11.他洞察其奸不受“抬舉”,斷然辭謝說:“國難深重,決不離國,以便為戰(zhàn)時(shí)經(jīng)濟(jì)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,要求政府給予說話的自由。